Presentación

Como parte de un proyecto de investigación en traducción audiovisual, el Programme Miro desarrolla su propio sistema de subtitulado y audiosubtitulado especialmente adaptado a vídeos pedagógicos.

Esta solución permite acceder al contenido audiovisual a aquellos estudiantes que no hablan la lengua origen del vídeo y a aquellos con alguna discapacidad auditiva o visual.

Miro Translate es una herramienta híbrida que crea puentes entre el subtitulador y ciertas aplicaciones de inteligencia artificial como:

  • el reconocimiento automático del habla en la transcripción,

  • la traducción automática neuronal en la traducción en varios idiomas,

  • la síntesis vocal para generar audiosubtítulos.

Su interfaz de usuario es intuitiva y presenta funcionalidades específicas que permiten adaptar los subtítulos a las normas internacionales de accesibilidad.

Los diferentes formatos para exportar los subtítulos han sido elegidos para dar respuesta a las necesidades de los usuarios en el ámbito de la enseñanza superior.

Última actualización