# Presentation

![](/files/-M4-DfY2xe30Ar5MB5ND)

As part of a research project in audiovisual translation, the [**Miro Program**](https://www.programmemiro.fr) is developing its own system for subtitling and audio-subtitling specifically for educational videos.

This solution allows students who don’t speak the source language of the video to access audiovisual content, including those who suffer from a hearing or visual impairment.

**Miro Translate** is a hybrid tool that builds bridges between the subtitler and certain artificial intelligence applications, such as:

* Automatic speech recognition for transcription,
* Neural machine translation (NMT) for translation in various languages,
* Speech synthesis to create audio subtitles.

The Miro Translate user interface is designed to be intuitive and contains specific functions which make it possible to adapt the subtitles to international standards of accessibility.

The various formats in which the subtitles can be exported were chosen in order meet the needs of users in the field of higher education.

{% embed url="<https://www.youtube.com/watch?v=Z9_mTx9esAw>" %}
Vidéo de présentation
{% endembed %}

![](/files/-M4so1UmRMG4ONqODLQq)

![](/files/-M4so8-izWkRaNaBS9HZ)


---

# Agent Instructions: Querying This Documentation

If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter:

```
GET https://docs.mirotranslate.com/en/master.md?ask=<question>
```

The question should be specific, self-contained, and written in natural language.
The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
