Miro Translate
English Version
English Version
  • Presentation
  • General subtitling process
  • Create a new project
  • Open an existing project
  • Save a project
  • Subtitle editing options
  • Translate a project
  • Export and publication options
  • Create project profiles
  • Project properties
  • Share a project
  • Tools
  • Other options
  • Moodle Plugins
  • F.A.Q
  • Support
Propulsé par GitBook
Sur cette page

Cet article vous a-t-il été utile ?

Presentation

SuivantGeneral subtitling process

Dernière mise à jour il y a 3 ans

Cet article vous a-t-il été utile ?

As part of a research project in audiovisual translation, the is developing its own system for subtitling and audio-subtitling specifically for educational videos.

This solution allows students who don’t speak the source language of the video to access audiovisual content, including those who suffer from a hearing or visual impairment.

Miro Translate is a hybrid tool that builds bridges between the subtitler and certain artificial intelligence applications, such as:

  • Automatic speech recognition for transcription,

  • Neural machine translation (NMT) for translation in various languages,

  • Speech synthesis to create audio subtitles.

The Miro Translate user interface is designed to be intuitive and contains specific functions which make it possible to adapt the subtitles to international standards of accessibility.

The various formats in which the subtitles can be exported were chosen in order meet the needs of users in the field of higher education.

Miro Program
Vidéo de présentation